君生我未生, 我生君已老[轉載自☆翼の夢★舞の城☆/ tequieroalicia ]

在論壇看到的某位大大....很強大的大大...將它翻譯成英文, 日文以及西文...

只能說, 這世界能用這麼簡單的字, 這麼精簡的字數, 被押韻所限, 還能表達出這麼深刻的意境的語言及文字的.....果然就只有博大精深的中文啊....

君生我未生,我生君已老。
君恨我生遲,我恨君生早。
君生我未生,我生君已老。
恨不生同時,日日與君好。
我生君未生,君生我已老。
我離君天涯,君隔我海角。
我生君未生,君生我已老。
化蝶去尋花,夜夜棲芳草。 
英文
君生我未生,
I was not when you were born
我生君已老
You were old when I was bornl
君生我未生,
I was not when you were born
我生君已老
You were old when I was born
君恨我生遲,
You regret that I was late born
我恨君生早。
I regret that you were early born
君生我未生,
I was not when you were born
我生君已老。
You were old when I was born
恨不生同時,
I wished to have been born together
日日與君好。
We could enjoy our time together
我生君未生
You were not when I was
君生我已老。
I was old when you were born
我離君天涯,
 I was so far away from you
君隔我海角。
You were so distant from me
我生君未生,
You were not when I was born
君生我已老。
I was old when you were born
化蝶去尋花
I'd become a flower-seeking butterfly
夜夜棲芳草
And sleep on the fragrant grass every night.

西文
No era cuando usted nació,Usted era viejo cuando nací
君生我未生,我生君已老。
Usted lamenta que fuera atrasado nacido,Lamento que usted fuera temprano nacido
君恨我生遲,我恨君生早。
No era cuando usted nació,Usted era viejo cuando nací
君生我未生,我生君已老。
Deseaba haber nacido junto,Podríamos gozar de nuestro tiempo junto
恨不生同時,日日與君好。
Usted no era cuando nací,Era viejo cuando usted nació
我生君未生,君生我已老。
Era tan lejano de usted,Usted era tan distante de mí
我離君天涯,君隔我海角。
Usted no era cuando nací,Era viejo cuando usted nació
我生君未生,君生我已老
Hice una mariposa flor-que busca,Y sueño en la hierba fragante cada noche
化蝶去尋花,夜夜棲芳草。
日文
あなたが生まれたときはまだ私生まれていなかった。
私が生まれたときはもうあなた白髪のお爺さん。
遅れて生まれて恨まれて早い生まれを恨みます。
あなたが生まれたときはまだ私生まれていなかった。
私が生まれたときはもうあなた白髪のお爺さん。
時を同じく生まれたら日々仲睦まじく暮らせたに。
あなたが生まれたときはまだ私生まれていなかった。,
私が生まれたときはもうあなた白髪のお爷さん。
天と地ほども離されて海の果てまで隔てられ。
あなたが生まれたときはまだ私生まれていなかった。
私が生まれたときはもうあなた白髪のお爺さん。
蝶に変って花探し夜な夜な草で眠りたい

發表留言

秘密留言

時計
カレンダー
10 | 2017/11 | 12
- - - 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 - -
サーチ
インフォメーション
管理者專用
応援バナー
好友一覽